今天在通勤途中重聽了一次「想」這張專輯,很想寫一下對這首歌的感想。

以下是歌詞內容+簡單翻譯(有誤請指正):

 


 



曲:INORAN/詞:INORAN&Dana Bryant 

Have you read the press today?
你看了今天的新聞了嗎?

Have you read the press today?
你看了今天的新聞了嗎?

I guess you read it's a holy war
我猜想你看了那個聖戰的報導

But do we really know what we're fighting for?
但我們真的瞭解我們是為什麼而戰嗎?

 

Have you read the press today?
你看了今天的新聞了嗎?

Have you read the press today?
你看了今天的新聞了嗎?

About the little girl who took a life
關於那個小女孩他扼殺了一個生命

They say she didn't think about it twice
新聞說她幾乎沒再想起過這事

She was the queen of the Senior Prom
她是畢業舞會的皇后

The Phi Beta Kappa Summa Cum Laude one
她是PhBK優等生聯誼社團的其中一員

Papers say she'd just birthed her new born son
報導說她剛產下了她的新生寶寶

But that didn't matter 'cause the girl just wanna have fun!
但這不算什麼,因為那女孩只想著好玩!

So she buried him in a plastic bag
所以她把他裝進了塑膠袋裡。

And for the record the one regret she said she had
根據筆錄她說她後悔她做的一件事就是,

Was that the plastic was thin enough to hear
那塑膠袋太薄以致於在她棄屍的附近

The screams of her child as she dumped his body near
都聽見了她孩子的哭聲

 

Have you read the press today?
你看了今天的新聞了嗎?

Have you read the press today?
你看了今天的新聞了嗎?

Have you read the press today?
你看了今天的新聞了嗎?

 

The inner city teacher
內城的一位老師

Had always had but one dream
他始終有著一個夢想

To show his students better water
要讓他的學生看到更好的

Then the ghettos they'd been drowning in
比起他們過去一直處於貧民區要來的更好的

He took them to his apartment
所以他帶著他們到他的公寓

Gave our his number made them tea
給了他們他的電話號碼,幫他們泡了茶

His goal? To show that a better life
他的目標?就是讓他們看到一個更好的生活

Could really be a possibility
是真的有可能發生的。

When photos of his bloated body were presented to the jury as evidence
當他因溺死而膨脹的屍體照片被當作證物展示在陪審團面前

His former student-alleged assailant- had his one thing to say in his defense
他的前學生-所謂的兇手-在自我辯護時說了下面這些話

"Yo man,I didn't do it.It was my homey.
"Yo man,那不是我幹的,是我好友幹的"

"He pushed the Teacher in"
"是他把那老師推下去的"

"Drowned the Teacher in the Hudson River
"是他把老師推下哈德遜河的"(紐約近郊河川)

"I guess the Teacher really couldn't swim"
"我想老師真的不會游泳哦"


Have you read the press today?
你看了今天的新聞了嗎?

Have you read the press today?
你看了今天的新聞了嗎?

Have you read the press today?
你看了今天的新聞了嗎?

 

These are our children
這是我們的孩子

These are our neighbors
這是我們的鄰居

These are our next of king
這是我們未來的主人翁

These are our hope for the future
這是我們未來的希望

These are the people we put our trust in
這是我們信賴的人們

 

In a world ruled by information
在這個被資訊主宰的世界裡

How could we have become so misinformed
為何我們可以變得如此輕易的被誤導

We have not conveyed the idea that Human life is a precious thing
我們從未被傳達「人命是珍貴的」這個觀念

The most important lesson of all
這是最重要的一堂課

 
Have you read the press today?
你看了今天的新聞了嗎?

Have you read the press today?
你看了今天的新聞了嗎?

Have you read the press today?
你看了今天的新聞了嗎?

Have you read the press today?
你看了今天的新聞了嗎?

Have you read the press today.....
你看了今天的新聞了嗎.....

yasura 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()