close

音旅-ototabi- 2011.01.07

◆不負責任翻譯。請勿轉載,謝謝!◆

20100107.avi_20110423_050139.jpg     

INORAN:大家晚安我是INORAN。
KIYOKO:我是武村貴世子,那麼就要開始囉,音旅!久違的現場直播!
INORAN:對阿,快要一個月了吧,還是更久?
KIYOKO:從LUNA SEA的REBOOT TOUR開始就一直是透過電話呢。
INORAN:是啊,真的是久違的代代木。
KIYOKO:回到久違的代代木感覺如何?
INORAN:嗯~很好啊,有種回來的感覺。對吧(看向窗外的觀眾)很安心的感覺呢。
KIYOKO:歡迎回來~


KIYOKO:那麼今天就在代代木FMFUJI VIVID錄音室為您送上今天的節目~在USTREAM上也有直播,
               住在聽不到廣播區域的朋友們請透過FM FUJI的網站到USTREAM頁面觀賞~

20100107.avi_20110423_045306.jpg20100107.avi_20110423_045321.jpg 20100107.avi_20110423_045322.jpg  

INORAN:にゃー!(對著鏡頭做出貓咪伸爪動作)哈!(忍不住笑出後掩嘴偷笑
KIYOKO:(因為低頭在看稿沒注意到)在笑什麼呢?
INORAN:我剛才做了にゃー!的動作(又做了一次)
KIYOKO:現在外面雖然很冷但是錄音室外還是來了很多觀眾
INORAN:謝謝大家~天氣很冷請不要感冒了哦,真的很冷呢,今天跟昨天。
KIYOKO:INORAN在錄音室裡面也圍著圍巾說
INORAN:(笑)真的很冷嘛!
KIYOKO:是啊。天氣真的變冷了呢


KIYOKO:ゆうさん的留言,INORAN和在INORAN不在的時候,負責看家的INORAN君(升級版)見過面了嗎?
INORAN:剛才跟他打過招呼了!新年問好!
KIYOKO:現在他在INORAN的斜後方
INORAN:是的是的,降有點看不到喔
(工作人員進來橋位置)
KIYOKO:要不要坐在一起看看?
INORAN:好好好,就是這種感覺。
20100107.avi_20110423_045401.jpg  


KIYOKO:INORAN也好久不見了,希望今天能多聊些這陣子的事情。
               上個禮拜播出的是年末event的公開收錄內容,今晚真的是新年的第一集呢!
               首先來問一下,很多人都問到,過年的時候做了什麼呢?
INORAN:幾乎沒有過年的感覺呢,一直都在作曲,
               從神戶回來之後就開始在錄音室工作,幾乎沒有做什麼跟過年有關的事呢。

KIYOKO:唉呀呀呀~
INORAN:新年跟聖誕節都不太有過節的感覺呢,啊,不過聖誕節的時候辦了LIVE
KIYOKO:不過迎接新年是以跨年LIVE的方式,在2011年有個特別的開始呢。
INORAN:真的是如此呢。
KIYOKO:那麼今天也希望可以講一講關於這幾場LIVE的幕後秘辛~


KIYOKO:有很多人問到過年的時候是怎麼過的。首先從這個問題開始吧,
               INORAN,きいちゃん,已經夢到過初夢(註:新年的第一個夢)了嗎?
INORAN:嗯~有哦,不過不記得了耶~是什麼呢...(思考)很普通的夢吧,不是太特別的。きーちゃん有夢到嗎?
KIYOKO:有哦
INORAN:怎樣的夢呢?
KIYOKO:你願意聽嗎?
INORAN:好啊好啊
KIYOKO:我穿了結婚禮服哦!
INORAN:出現啦!!夢到這個啊~
KIYOKO:這個夢到底是什麼意思呢?INORAN老師~
INORAN:這不是很不錯嘛~外面的大家也都在拍手呢,是正夢吧!就這麼做吧!!(對著窗外)就麻煩你了!!
KIYOKO:ㄟㄟ?!現在在對誰說啊?!(笑)
INORAN:(大笑)
KIYOKO:下個問題,有寄賀年卡嗎?
INORAN:每年家裡都會收到呢,還有mail,今年都沒有回
KIYOKO:唉呀呀呀,真的很忙呢
INORAN:也不能說是因為忙,從神戶回來之後幾乎死了一整天(笑)因為太累,人都呆掉了。(笑)


KIYOKO:那麼LUNA SEA REBOOT TOUR也剛好結束了,關於TOUR大家也有很多問題想問。
               首先是,REBOOT後現在的心境如何呢?有什麼覺得增進的地方嗎?
INORAN:嗯~這次真的是很真實的「音旅」呢,很棒也真的很開心,真的很感謝大家能讓我體驗到這些,
               真的是很開心的完成這一切的。以LUNA SEA來說真是非常少見。哈哈(笑)

KIYOKO:嗯哼嗯哼?!~ㄟ?!(笑)
INORAN:嗯?(笑)很辛苦的呢,(笑)因為是我們是一群不會妥協的人啊。
KIYOKO:都很有個性呢。
INORAN:對對,好的意義來說。
KIYOKO:也有人問到五個人的關係現在怎麼樣呢?與團員再次重聚一起巡迴,感覺如何呢?
               大家和十年前相比有沒有什麼不一樣的地方呢?
INORAN:都有改變呢,畢竟大家都是大人了,作為音樂人、樂手,也一直在進化著,
               從十年前這樣看過來,人格上也變得成長很多。真的很開心。

KIYOKO:接下來這個問題,在跨年LIVE結束後,INORAN感覺到了什麼呢?
               2011年的活動也漸漸地開始進行中,在這場我想應該是很令人印象深刻的LIVE之後,
               INORAN接下來的心情會如何轉換調適呢?
INORAN:嗯~與其說是心情的轉換調適,我想接下來要做的就只有去做該做的事。
               跨年LIVE真的,當然巨蛋LIVE,跟WORLD TOUR也是,都是很~棒的LIVE。

KIYOKO:我有看到跨年LIVE的影像,我覺得跟東京巨蛋LIVE好像又有些不同,有點out home,興致高昂的感覺。
INORAN:嗯~不過巨蛋的感覺也是很熱鬧的,真的,都是很棒的LIVE呢(笑)


KIYOKO:接下來這封信問到的是如果有「只有在這裡才能講」的演唱會密話,
               請告訴我們吧!我想這大家都很想知道呢!
INORAN:密話啊~(搔頭)怎樣才到密話的程度啊~。
               嗯~這次彩排的時間很趕,所以器材還出現蠻多問題的,還蠻辛苦的。
               不過還是努力克服完成了LIVE,真的蠻辛苦的,可能是目前為止最辛苦的一次。

KIYOKO:看的人感覺不到這點呢。
INORAN:也是啊~這不是能讓大家看到的部分。
               開演時間也有點耽誤到了,23號那天耽誤蠻久的,對大家感到很抱歉。

KIYOKO:接下來這個問題,這次的REBOOT TOUR,覺得自己比十年前成長許多的,是哪個部分呢?
INORAN:嗯~~是哪裡呢?自己是不會知道的啊~
KIYOKO:反而是想知道來看LIVE的大家是怎麼想的呢?
INORAN:對啊對啊
KIYOKO:那麼也歡迎大家提供這方面的感想。
               接下來這封信提到,從巨蛋公演到神戶公演,總共參加了四場,
               在這四場之中印象最深刻的是,一直可以看到LUNA SEA大家的笑容。
               還有INORAN吉他的音色,真的變渾厚許多,果然是FENDER量身打造後的結果嗎?彈奏的感覺如何呢?
INORAN:笑容啊,大家都有笑嗎?
KIYOKO:我個人印象中是台灣LIVE的時候,不知道是否是因為距離很近的關係,
               INORAN的笑容真的是讓我覺得原來可以笑成這樣啊
INORAN:真的嗎?!我自己完全沒有感覺耶!
KIYOKO:真的,其他的團員也是如此。
INORAN:嗯~不過不管是台灣也好,巨蛋也好,真的有這麼多人來看我們的LIVE,當然會覺得很高興,
               所以才會自然地就流~露~出笑容了吧?(笑)

KIYOKO:自己都不記得了嗎?(笑)
INORAN:不記得了呢!可能我以前沒有笑成這樣吧,是大家對我的印象吧?
KIYOKO:嗯~在LUNA SEA的時候可能也是因為「不說話」的關係,所以大家會特別有意識去注意你的表情吧。
INORAN:嗯~有笑的話表示是件好事吧?
KIYOKO:你有笑哦~看起來很幸福哦~
INORAN:因為很幸福嘛!(笑)
20100107.avi_20110423_045431.jpg   
KIYOKO:你在神戶LIVE的時候說話成為話題了哦
INORAN:啊啊~好像是呢。
KIYOKO:感覺如何呢?對沒辦法去的人說一下吧
INORAN:嗯,感覺真的很棒,再說也沒有說一定不能說話,所以就~
KIYOKO:音旅的時候就請多說一點哦
INORAN:好的(笑)


KIYOKO:接下來這位ちえさん寫來祝賀音旅節目半週年的內容。
              「在REBOOT發表之後,又有這麼多的TOUR行程,老實說我真沒想到這節目能維持下去」
INORAN:哈哈哈哈(乾笑)
20100107.avi_20110423_045633.jpg  
KIYOKO:哈哈哈哈
INORAN:這都多虧了きーちゃん和音旅的staff們,如果是我一個人的話是不可能的。
KIYOKO:我可是一個人顧家了哦
INORAN:謝謝你~
KIYOKO:啊!你還記得嗎?那時有說過要給我們WORLD TOUR的伴手禮的事....
INORAN:啊!!
KIYOKO:不准「啊!」!
INORAN:啊!等下有一台十噸的卡車會送過來這裡(笑)
KIYOKO:(大笑)
INORAN:我忘記了啦~!!!
KIYOKO:怎麼可以這樣,大家可是很期待的耶,可要好好說個理由
INORAN:我知道了我知道了,我會去找一下。
               那總之今天先把錄音時用的pick送給大家(遞)啊,不是大家,是用抽的,送給其中一位。

KIYOKO:哦!這個來得及今天節目送出嗎?
INORAN:應該來得及吧
KIYOKO:那請說mail吧
INORAN:好的,那麼請寄到inoran@fmfuji.co.jp,把「給我PICK!」四字寫的最大的人就可以得到!
KIYOKO:那就要用FAX才行了啊!(大笑)
INORAN:那...那就FAX的字最大的人就贏了!(笑)
KIYOKO:那麻煩再說一次FAX號碼吧
INORAN:FAX號碼是03739700,今天請用FAX的。
KIYOKO:大王出的題目是!
INORAN:「給我PICK!」字寫的最大的人(笑)
KIYOKO:是不是還有一片PICK?
INORAN:啊,有的有的。
KIYOKO:那麼就送給兩名
INORAN:好的,這是剛才從我口袋裡面拿出來的。
KIYOKO:突如其來的禮物。
INORAN:是的。
KIYOKO:這是INORAN提供的禮物,請大家用FAX的方式,深夜時分請大家注意不要傳錯號碼囉。


KIYOKO:收到很多感想,其中有一封蠻可愛的感想,我來唸一下。
              「我在我工作的幼稚園發現SLAVE了!而且還是年僅6歲的小男生,
               他說要去看LIVE,我問他『要去看誰的呢?』,
               沒想到居然是12月23日的LUNA SEA東京巨蛋公演,結果我們兩人就在幼稚園的中庭裡熱唱了Deja-vu。」
INORAN:哈哈(笑)
KIYOKO:「過完年之後,他說他從朋友那邊得到了吉他,已經開始練習了!」六歲耶!
INORAN:哦~很厲害耶!
KIYOKO:應該是這次最年輕的吧?
INORAN:六歲很厲害耶,未來大有前途哦!
KIYOKO:是啊
20100107.avi_20110423_045954.jpg  

INORAN:不過我覺得練SUGIZO的部分會比較好(噗哧)
KIYOKO:為什麼?!XD
INORAN:哈哈哈(笑)就~自然而然這麼覺得啦XD
KIYOKO:希望他能有朝一日彈的很棒
INORAN:是啊,請加油哦。
KIYOKO:我在東京巨蛋的時候,有看到八十幾歲的老婆婆哦。
INORAN:哦哦哦哦!真的嗎?為什麼知道啊?她身上有掛牌子寫著嗎?XD
KIYOKO:我坐的那一區算是反應很熱情的一區,動作都很大的,就是甩頭的那種,
               跟著大家一起甩頭合唱時,突然我後面就有人搭住了我的背跟我說,
              「小姐,我活了八十年,謝謝你讓我看到這麼棒的景象!」(笑)是在黑服限定的時候。
INORAN:哈哈哈,太厲害了吧,是吧
KIYOKO:是啊!(異口同聲)特地前來這裡。
INORAN:是啊,還蠻多的,像這樣年長的人來看。。
KIYOKO:從舞台上可以看到各式各樣的人吧
INORAN:是啊是啊
KIYOKO:有沒有什麼特別有印象的?包括WORLD TOUR。
INORAN:嗯~大家回應給我的表情都很棒,都有很棒的笑容,我覺得很高興。
KIYOKO:那麼再來唸下一封感想,這是準考生寫來的,
              「我今年18歲,這次參加了黑服限定LIVE,能夠親眼看到自己出生前就舉行過的黑服限定LIVE,
               真的是非常開心。下週開始就要考試了,我會用LUNA SEA的POWER加油的!」
INORAN:謝謝!這次參加的人裡面,沒看過黑服限定LIVE的人還蠻多的。
KIYOKO:我也沒看過黑服限定LIVE呢。
INORAN:嗯~
KIYOKO:開場的部分很讓人印象深刻呢
INORAN:哦,你是說「聖歌隊」的部分嗎?
KIYOKO:那時你頭上披著斗蓬,心裡在想什麼呢?也有人問到這個。還記得嗎?
INORAN:怎麼可能記得嘛!(笑)


KIYOKO:接下來這封留言,
              「新年快樂,在LUNA SEA的熱情還暫時無法退去時,
               剛過完年,我就進入了INORAN的solo mode!
               接下來除了衷心期待LUNA SEA的活動,也期待能和INORAN的新的「孩子們」見面,
               今年也會盡全力的去見你的~」這是封愛的message~
INORAN:謝謝~
KIYOKO:solo mode!
INORAN:已經開始錄音了,感覺不錯。
KIYOKO:三月會發行對吧?
INORAN:是的
KIYOKO:是怎樣的作品呢?
INORAN:唔~我覺得還蠻不錯的!(笑)
KIYOKO:蠻不錯的?!(笑)
INORAN:蠻不錯的,有點激烈的感覺。
KIYOKO:ㄟ~真令人期待。
               那麼接著我們也繼續等待大家的留言,
               而且今天還有禮物--PICK會送出,靜候大家的應募。
               那麼,接下來,有很多聽眾朋友們都很想知道,最近INORAN聽了哪些音樂,今天特別回應大家的要求~
INORAN:是的,唔~我平常聽很多,
               不過這次在REBOOT的TOUR途中我聽的一些歌,我想在這週還有下週的節目中介紹給大家。

KIYOKO:那麼,就請介紹吧
INORAN:好的,接下來這首是Sky Sailing的Brielle 。


KIYOKO:今晚的節目以回覆各位聽眾的留言為主,INORANさん,2011年的方向,請用一個漢字來表達~
INORAN:一個漢字啊~嗯~是什麼呢?....「ㄨˊ」。
KIYOKO:「ㄨˊ」? 哪個ㄨˊ
INORAN:「沒有」的那個「無」
KIYOKO:ㄟ?為什麼?
INORAN:唔,就「無」
KIYOKO:這什麼啊?(笑)
INORAN:(笑)不是什麼都不做的意思啦,也不是什麼都不想的意思。是有種回歸的意味。
KIYOKO:啊~有種可能性的感覺?
INORAN:對,如果是數字的話就是「0」的感覺。
KIYOKO:那就用「無」這個字吧」
20100107.avi_20110423_045501.jpg  
INORAN:那裡(指)不是寫了嗎?「無線LINE ACCESS POINT」....
KIYOKO:ㄟ!!是從那裡想到的嗎?!
INORAN:是啊是啊(笑)
KIYOKO:從那裡嗎?!(笑)好不容易才講出了個不錯的結論的說....XDD
INORAN:哈哈哈(笑)


KIYOKO:那麼,現在我們收到了很多應募PICK的FAX,
               趁現在INORAN在做評分的時候,我來告知大家一些訊息。
               2011年3月16日將發行第七張專輯「Teardrop」,
               初回限定版將會附贈寫真集及DVD,這正在熱烈地錄音中嘛?
INORAN:是的!寫真集已經拍好了,在美國拍的。
KIYOKO:另外在docomo、AU、softbank也開設了INORAN的mobile site。
INORAN:是的!
KIYOKO:另外在下週2011年1月12日(三),在SHIBUYA-AX舉辦的慈善活動「LOVE FOR HAITI」,
               INORAN也確定出演了。詳細情形請到INORAN的官方網站上查看。是以special unit的方式表演嗎?
INORAN:是的,我和orange range的NAOTO一起演出。
KIYOKO:這也是我非常關切的一個活動,希望大家都能夠去參加。
INORAN:是的~
KIYOKO:接著是三月的TOUR已經決定了~(拍手)
INORAN:是的~(拍手)
KIYOKO:這部分也請大家上官網查看。那麼,PICK的得獎者結果如何呢?
INORAN:PICK啊~(翻翻翻)大家真的很多人傳真過來呢。(翻翻翻)
               太小了啦大家。我想像中的不是這個樣子的,還希望能超越我的想像的說。


(工作人員開門進來遞傳真)

KIYOKO:哦又有追加的進來囉。
INORAN:啊~~是是是是~(翻翻翻)
KIYOKO:如何?
INORAN:還不行啦,這個。
KIYOKO:啊~本週就在大王沒有說OK之下結束嗎?
INORAN:嗯~可以嗎?我想延到下週再決定,可以嗎?
KIYOKO:這麼說的話....
INORAN:給我寫更大一點!更~
大一點!(翻翻翻)
20100107.avi_20110423_045551.jpg  
KIYOKO:唔~看來字寫到一張FAX紙的一半那麼大是不行的囉?
INORAN:不行!完全不行!(翻翻翻)
KIYOKO:(大笑)
INORAN:說了要大就要寫很大啦!(笑)
KIYOKO:請大家的字要寫到讓大王能覺得開心的大字...
INORAN:說什麼大王啦!(笑)
KIYOKO:請大家再寫來吧!XDD
INORAN:是的,謝謝大家!(笑)
KIYOKO:那麼我再報一次FAX號碼,03739700,mail是inoran@fmfuji.co.jp,如果有人想挑戰用mail的話也可以。
INORAN:是的。
KIYOKO:下週的節目將會在這集結束後收錄,如果有問題或是感想都請大家寄信過來,
               到時候我們還會公布得獎者
INORAN:是的,這邊這一疊傳真並沒有落選哦,等大家繼續傳真過來越疊越高
KIYOKO:那麼,本週有傳真的聽眾下週也請check下節目喔
INORAN:是的,謝謝大家~
KIYOKO:本週也很感謝非常多的聽眾寫信過來,請INORAN念一下名字吧。
INORAN:好的~謝謝大家,嗯~ta、ta、ta、ta...
KIYOKO:takv?
INORAN:takvさん、......(努力的唸完聽眾名字)謝謝大家!
KIYOKO:謝謝!今晚久違的現場播出,很感謝外面有這麼多人到現場來看,謝謝大家~
INORAN:謝謝大家~
KIYOKO:觀看Ustream的大家,還覺得滿意嗎?謝謝大家!
INORAN:謝謝大家!にゃー!
KIYOKO:又にゃー了!XD 請大家下週繼續支持音旅~
20100107.avi_20110423_051017.jpg

arrow
arrow
    全站熱搜

    yasura 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()