close

Let me down 詞/曲:INORAN

ただ 重ねたことの結末で
只是  在種種事因的結果下
今 慌てたふりしたって 流される不始末
如今  故作慌張  留下的草率結局
こんなはずじゃないと言ったとしても
即使說了  不該是如此
もう 還らないだろう 響く不協和音
已經回不去了吧  耳邊響起的不和諧音

Over flowing sun of yesterday
視界はどれくらい?
視野有多廣大?
Blind sadness of today now
世界が創れてるの?
世界是被創造的嗎?

いっそ 崩れてゆけ Let me down
乾脆就這樣崩壞吧 Let me down
失われようとも Let me down
即使失去也無所謂  Let me down

まだ どれだけの希望が胸にあって
還有多少的希望在心中
これから どれほどの失望を感じるだろう
爾後  就會感受到那麼多的失望吧

Over flowing sun of yesterday
尊うモノたちに請え
向敬畏之物祈禱
Blind sadness of today now
どうか、視界よ開いて
請您  打開我的視野

Blind sadness of today now
終わりゆく その先は Fate filled tomorrow
邁向終點的  未來  Fate filled tomorrow

奪うがいい Let me down
奪走一切也無所謂 Let me down
失われようとも Let me down
即使失去也無所謂 Let me down
悲しみの詩 Let me down
悲傷的詩歌  Let me down
この星を包んでゆく Let me down
將擁抱這個星球  Let me down

そのすべて 奪われようとしている
所有的一切  都正被奪走
僕たちにはそれでも 翼はついていますか?
儘管如此  我們還長著翅膀嗎?

--
INORAN的每一張專輯的最後一首歌
都非常重要。
Let me down是我看完LIVE之後
躍升成為整張專輯中非常喜歡的一首。

我很喜歡這段歌詞
「まだ どれだけの希望が胸にあって  これから どれほどの失望を感じるだろう」
很無奈。

不過LIVE上的LET ME DOWN是很溫馨的歌~
INORAN總是會在唱這首歌前來段感性對話,
不過老實說,會場所有的人一起連唱「LET ME DOWN」
在某種意義上還蠻可怕的  嘎哈XD

但是可以確定的是  我真的透過這首歌獲得了一些力量。

arrow
arrow
    全站熱搜

    yasura 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()